Project Overview We are seeking independent Product Matching Specialists and data experts to provide their expertise for an e-commerce platform enrichment project.
Freelance AI Dubbing Speech Editor - Spanish LATAM
Job description
Join an AI-powered dubbing initiative focused on multilingual entertainment and corporate media content for Spanish Latin America audiences.
As a Freelance AI Dubbing Speech Editor, you will help refine AI-generated dubbing outputs to ensure speech sounds:
- Natural
- Accurate
- Culturally appropriate
- Production-ready
This role focuses on improving synthetic speech quality, dialogue flow, pacing, and overall dubbing realism within AI-assisted localization workflows.
Key Responsibilities
Review and refine AI-generated synthetic speech within an AI dubbing platform
Correct:
- ASR transcription errors
- AI-generated phrasing issues
- Speech flow inconsistencies
Improve:
- Naturalness
- Rhythm
- Pronunciation
- Breathability
- Dialogue pacing
Ensure high-quality dubbing outputs for media and entertainment content
Collaborate with:
- Adaptors
- QA linguists
- Global localization teams
Work within AI-assisted speech editing and dubbing workflows with provided training and support
Required Qualifications
Native or near-native proficiency in Spanish Latin America
Strong command of:
- Spoken Spanish
- Dialogue editing
- Conversational phrasing
Experience with:
- Audiovisual localization
- Spoken-content workflows
- Media editing environments
Comfortable using:
- AI-based tools
- Speech platforms
- Digital localization systems
Reliable internet connection and ability to work remotely
Strong attention to linguistic quality and detail
Preferred Qualifications
Experience involving:
- AI dubbing
- Speech editing
- TTS systems
- Voice technologies
Background in:
- Localization
- Media production
- Audio editing
- Linguistic QA
Work Environment & Compensation
Freelance contractor role
Fully remote collaboration
Workload depends on:
- Language demand
- Project volume
- Performance
Monthly payment based on completed assignments
Opportunity for ongoing collaboration on future AI dubbing projects
Application Process
Applicants should:
- Submit CV in English
- Complete a client evaluation test if shortlisted
- Register in the RWS WorkZone vendor database during onboarding
About RWS
RWS is a global language, localization, and AI solutions company supporting multilingual communication and AI-powered content technologies.
The company promotes diversity, equal opportunity, and inclusive hiring practices across all regions and projects.
Additional Information
This role offers language and localization professionals an opportunity to contribute directly to the future of AI-driven multilingual storytelling, dubbing, and synthetic voice production.
You will be redirected to the company's website to complete your application.